Перевод "my tree" на русский
Произношение my tree (май три) :
maɪ tɹˈiː
май три транскрипция – 30 результатов перевода
How nice.
By God, it's my tree they're sawing down!
Hey, you dozy cockerel!
Как прекрасно.
Бог мой, это мое дерево, его пилят !
Эй, ты, ощипанный петух!
Скопировать
- Good. - Hurry up.
- Get down from my tree!
I come down It is best that you know where it is.
Ќу, ищите же!
ј ну-ка, слезайте с моего дерева!
я спускаюсь, и у ¬ас ещЄ есть немного времени, чтобы вспомнить.
Скопировать
- Yes.
You see, I have to plant my tree.
Well, it's not mine, really... but we would like to get it into soil as soon as possible.
- Да.
Видите ли, мне нужно посадить дерево.
Вообще-то, оно не мое... но мы хотели бы посадить его в почву как можно скорее.
Скопировать
YOU CAN SHOW ME.
THEN HE CAN TWINKLE WAY UP HIGH ON MY TREE WHERE HE WILL-- [object thudding] (Hattie) SYBIL!
YOU COME DOWN HERE, YOUNG LADY!
Это будет хорошо?
Прекрасно. Покажи мне.
Покажи мне, как.
Скопировать
We won't find anything better.
But it isn't my tree.
It is the best tree in the forest.
Да, лучше мы уже не найдем.
Но это не то дерево.
Самое лучшее в этом лесу.
Скопировать
And not really about Christmas.
I was thinking about it tonight as I was decorating my tree.
Unwrapping ornaments made of Popsicle sticks and missing my mother so much I almost couldn't breathe.
Совсем не рождественская.
Но я вспомнила её сегодня, когда наряжала ёлку.
Я разворачивала забавные самодельные украшения и так тосковала по маме, что перехватывало дыхание.
Скопировать
GROUP SINGS: Christmas tears
Will decorate my tree There'll be no shiny tinsel
Excuse us one second.
Рождественские слезы
Украсят мою елку. И никакой блестящей мишуры.
Извините нас на секунду.
Скопировать
Where are you going?
This is my tree.
You must miss your mother.
Куда ты идешь?
Это мое дерево.
Ты, наверное, скучаешь по матери.
Скопировать
-...and visions.
You think it's fun seeing decomposed bodies in my tree, sir?
You think that's fun?
-...и видения.
Вы считаете, сэр, интересно видеть разлагающиеся тела на своем дереве?
Вы считаете, что это интересно?
Скопировать
It was horrible.
That chain that was wrapped around her when she was floating up in my tree it was the same chain that
I don't know.
Это было ужасно.
Цепь, опоясывавшая ее тело, когда она всплыла у меня на дереве эту же цепь я видела во сне и--
Я не знаю.
Скопировать
I pretended to be high up in a tree to eat my food... which I had killed with a dagger.
One man saw me and walked to my tree.
He was a white hunter.
Я представил, что я сижу высоко на дереве, и ем свою добычу... которую я убил кинжалом.
Один человек увидел меня, и подошел к моему дереву.
Он был белым охотником.
Скопировать
Serve him on toast.
Did you get those magnolias out of my tree?
The judge has not decided whose tree that is exactly.
Напои его.
Ты что, оборвал мою магнолию?
-Суд ещё не решил чьё это дерево.
Скопировать
If her father catches us, he'll kill her.
You can use my tree house.
Thanks, Bart.
А то ее отец нас убьет.
Ладно, Милхауз, идите.
Спасибо, Барт.
Скопировать
Hey, you dozy cockerel!
What are you doing to my tree?
Can't you answer?
Эй, ты, ощипанный петух!
Что ты с моим деревом делаешь?
Жду ответа?
Скопировать
They won't let us.
I can come out anytime I want with my tree.
You can also fall and hurt yourself badly. You shouldn't play in trees.
Нас не выпускают.
Но я всегда могу спуститься по дереву.
Но ведь ты можешь упасть и разбиться...
Скопировать
In the very element of the sun.
Look at my tree of light, I like it very much also.
It's nature, but sublimated, like all the rest.
И в каждом его элементе.
Взгляните на мое дерево света, мне оно очень дорого.
Это - сама природа, но сублимированная, подобно всему остальному.
Скопировать
Drink, woman, drink!
Do you remember when after the fire you nearly cut my tree down?
Yes, it is a good tree!
Пей!
А помнишь, после пожара мой тополь чуть не срубили.
Да, хороший тополь. Ты ешь, ешь, Картанбай.
Скопировать
You won't find a tree anywhere over that steppe.
Everybody is proud for my tree!
On the contrary who's proud for your school?
Во всей укруге кривого деревца не сыщешь.
Все гордятся моим тополем. А кто гордится твоей школой?
Что она тебе кроме горя принесла?
Скопировать
That's right. Very unusual. Is that so?
- Mind if I go on trimming my tree?
- No.
Это точно весьма необычно действительно?
- не против если я займусь елкой?
- нет
Скопировать
Don't ask.
Alex, I came to get my tree.
Pete, take that tree to Mr. Anderson's truck.
Не спрашивайте.
Алекс, я пришёл за ёлкой.
Пит, отнеси елку мистера Андерсона в грузовик.
Скопировать
- I don't know.
- I had a family in my tree--
I got one-- to the other tree.
- Я не знаю...
- У моей семьи есть дерево...
Есть одно... И другое...
Скопировать
I'm really sorry.
I've been doing my tree homework.
You can test me.
Мне очень жаль.
Я делал домашнюю работу.
Можешь проверить.
Скопировать
It's Christmas Eve, it has to be up.
I'm out all day and he's in my house putting up my star on my tree.
I got a Turbo Man for Johnny months ago.
Это Рождество. Звезда должна быть.
Я ношусь целый день, а он торчит у меня дома и вешает мою звезду на елку.
Я купил Турбомена для Джонни несколько месяцев назад.
Скопировать
- Robbie?
- Oh, I'm sorry, did my tree hit you?
- Do you have a moment?
- Робби?
- Прости, я тебя задел?
- У тебя есть минутка?
Скопировать
But this one fits my back perfectly so I don't get tired, and the light is right, and it's just far enough away from anything busy so that the noise level is perfect, and it's quiet but not Unabomber, and... and anyhow, I was just hoping that maybe
you would consider giving me back my tree.
No.
Но это дерево отлично подходит моей спине, таким образом я не устаю, и здесь правильный свет, и оно достаточно далеко от всего, что шумит, и здесь тихо, но не как в бомбоубежище... и я надеюсь что возможно
ты вернешь мне моё дерево.
Нет.
Скопировать
I mean, all that planning, all that time, all that broccoli.
- I lost my tree.
- What?
Я имею в виду, все эти планы, все это время, вся эта брокколи .
- Я потеряла свое дерево.
- Что?
Скопировать
- See you tomorrow.
Excuse me, you're sitting under my tree.
- What?
- До завтра.
Извини, ты сидишь под мои деревом.
- Что?
Скопировать
Dano, let's go.
Get away from my tree!
This is wrong.
Спускаемся, Дэно!
Не трогайте мое дерево!
Это неправильно!
Скопировать
But they never did much for me
I was out of my tree on glue
Ah, a glue head!
Они никогда сильно на меня не действовали.
Нюхал как-то клей для дерева.
А я лак для волос.
Скопировать
- Uh-oh.
- My tree.
That's why you never get out of the tree.
- Ой-ёй-ёй.
- Моё дерево!
Вот что бывает, если слезть с дерева.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов my tree (май три)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы my tree для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май три не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
